“A Wish of Loving Kindness”

This Access to Insight essay is shared with those simple enough to accept it as a spot of warmth in a cold world:

Cv 5.6
PTS: Horner vol. 5, pp. 148-9
A Wish of Loving Kindness
Andrew Olendzki
© 2005–2011
Translator’s note

This less-well-known metta verse has its origins in an ancient, probably pre-Buddhist, snake charm. It is taught by the Buddha in the Vinaya in response to his hearing of a monk who perished after being bitten by a snake.

The first stanza, not translated here, extends loving kindness to the four main groups of snake deities. The Buddha tells the monks that if they adequately develop loving kindness to these snake deities, they will be free of harm from snake bites.

More interesting is the characteristic way in which the Buddha adapts an existing tradition — charms against snake bites — to serve as a vehicle for his own more universal teaching. He expands the cultivation of loving kindness far beyond snakes and reptiles to include insects, animals and all human beings. At the same time he emphasizes the interdependent thinking that one’s best protection against being harmed is to do no harm oneself to others.

The word metta has a more unique scope than even that most protean of English words — love — can easily express. Except for the fact that it throws off the eight-syllable meter of the verse, one can easily substitute words such as friendship, friendliness, deep unselfish caring or loving kindness.


For those without feet, I have love.
I have love for all with two feet.
For those with four feet, I have love.
I have love for all with many feet.

May those without feet do me no harm.
May none with two feet do me harm.
May those with four feet do me no harm.
May none with many feet do me harm.

May all beings, all living things,
All who’ve come to be — one and all —
May they see every blessing!
May no evil at all come to them!

Without limit is Buddha.
Without limit is Dhamma.
Without limit is Sangha.

©2005 Andrew Olendzki.
Transcribed from a file provided by the translator.
This Access to Insight edition is ©2005–2011.
Terms of use: You may copy, reformat, reprint, republish, and redistribute this work in any medium whatsoever, provided that: (1) you only make such copies, etc. available free of charge; (2) you clearly indicate that any derivatives of this work (including translations) are derived from this source document; and (3) you include the full text of this license in any copies or derivatives of this work. Otherwise, all rights reserved. For additional information about this license, see the FAQ.
How to cite this document (one suggested style): “A Wish of Loving Kindness” (Cv 5.6), by Andrew Olendzki. Access to Insight, 30 June 2010, http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/vin/cv/cv.05.06.01x.olen.html . Retrieved on 29 September 2011.

Categories: Buddhism

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: